Переводы с английского и китайского языков
Наша компания с момента нашего основания работает с иностранными фабриками из разных стран мира. Долгое время мы сотрудничали с США, очень плотно работая с игровыми автоматами, поставляя их нашим российским партнёрам. К большому сожалению, большинство компаний на сегодняшний день не может позволить купить себе хорошие игровые аппараты, ввиду их высокой цены, поэтому современный рынок перестроился на активити, чтобы большие площади занимать недорого.
С США мы работали ещё с одной темой- Мастерская игрушек AnimaLand, мы были единственными российскими представителями американского бренда. Пришлось уйти с рынка, когда вырос доллар, Просто всё сильно выросло в цене значительно.
С Китаем мы работаем с 2012 года тесно. Мы очень тщательно подошли к вопросу партнёрства с китайскими фабриками, больше месяца длилась командировка в Китай, где мы ездили по стране, ездили по заводам, выпускающим развлекательное оборудование того качества, какое нам нужно.
Так был сформирован наш ассортимент.
Ежегодно мы бываем в Китае на выставках, несколько лет мы имеем свой стенд RC-A (Поставка оборудования из Китая) и Деловой портал для профессионалов Индустрии Развлечений VTORIO.COM.
В нашем штате профессиональные переводчики с 2-мя языками: английским и китайским, которые ведут переговоры, находят нужную информацию, переводят техническую документацию и запрашивают недостающие данные.
Зная, что коммуникация может вызывать трудности, мы готовы посодействовать в этих вопросах. Так что, если есть необходимость в переводе с китайского или английского, помощь в согласовании каких-то условий сотрудничества, переводе контракта и т.п., то обращайтесь.
За небольшую оплату мы поможем решить эти вопросы.